Kaffee is rulig!
  Startseite
  Über...
  Archiv
  *Bülse*
  Gute Englisch-Kenntnisse^^
  Meine Homie's.....yeah!
  Mal was für die Verliebten^^
  Schlaue Sprüche?
  Zitate und andere intelligente Äußerungen
  Männer...
  Untypisch, und eigentlich verboten
  °°10 Dinge, die ich an dir hasse°°
  Gästebuch
  Kontakt
  Abonnieren

   die süße Filiz
   da Hopeman
   vom Markus
   Nachtelfen-maus
   vonna Kathrin
   Jackyyy
   mein Suietie
   de Lithaaa ihre
   Hannaaaaaah
   dea kleine Thomas

http://myblog.de/newbummbee

Gratis bloggen bei
myblog.de





Ein Beispiel für Versäumnisse des Englisch-Unterrichts, wirklich professionelle Übersetzung von "I write sins not tragedies":

OH-, Brunnen stellen sich vor; wie ich die Kirchenbanken in einem Kircheflur schreite,
und ich kann nicht helfen, aber zu hören, kein kann ich nicht einem WertSEIN von Wörtern helfen aber hören:
"eine was für schöne Hochzeit!", "eine was für schöne Hochzeit!" sagt eine Brautjunfer zu einem Kellner.
"und ja, aber eine welche Schande, eine welche Schande, die Armen sich pflegten, Braut, ist eine Dirne."

Ich würde innen mit "habe nicht Sie die Leute läuten, die überhaupt gehört wurden, die goddamn Tür schließend?!!"
Nr., soll sie viel besser diese Arten von Sachen mit einer Richtung von Poise und von Vernunft gegenüberstellen.
Ich würde in "habe nicht Sie die Leute läuten, die überhaupt gehört wurden, die goddamn Tür schließend?!!"
Nr., soll sie viel besser diese Arten von Sachen mit einer Richtung von gegenüberstellen...

OH-, Brunnen tatsächlich, gut betrachte ich es auf diese Weise, ich bedeute, daß technisch unsere Verbindung gespeichert wird
Quellen dieses verlangt einen Toast hervor, also gießen Sie den Champagner
OH-! Brunnen tatsächlich, gut betrachte ich ihn auf diese Weise, ich bedeute, daß technisch unsere Verbindung gespeichert wird
Quellen dieses verlangt einen Toast hervor, also gießen Sie den Champagner, gießen Sie den Champagner

Ich würde innen mit "habe nicht Sie die Leute läuten, die überhaupt gehört wurden, die goddamn Tür schließend?!!"
Nr., soll sie viel besser diese Arten von Sachen mit einer Richtung von Poise und von Vernunft gegenüberstellen.
Ich würde in "habe nicht Sie die Leute läuten, die überhaupt gehört wurden, die goddamn Tür schließend?!!"
Nr., soll sie viel besser diese Arten von Sachen mit einer Richtung von Poise und von Vernunft gegenüberstellen.

Wieder...

Ich würde in "habe nicht Sie die Leute läuten, die überhaupt gehört wurden, die goddamn Tür schließend?!!"
Nr., ist es besser, diese Arten von Sachen mit einer Richtung von Poise und von Vernunft gegenüberzustellen.
Ich würde in "habe nicht Sie die Leute läuten, die überhaupt gehört wurden, die goddamn Tür schließend?!!"
Nr., soll sie viel besser diese Arten von Sachen mit einer Richtung von Poise und von Vernunft gegenüberstellen.



Verantwortlich für die Inhalte ist der Autor. Dein kostenloses Blog bei myblog.de! Datenschutzerklärung
Werbung